Перевод "pie charts" на русский

English
Русский
0 / 30
pieпирог
Произношение pie charts (пай чатс) :
pˈaɪ tʃˈɑːts

пай чатс транскрипция – 12 результатов перевода

OK!
Good pie charts, everyone.
Good.
Хорошо!
Отличные круговые диаграммы, ребята.
Хорошо.
Скопировать
Thank you, Peter.
Because when I asked you to join me as my EVB, I didn't want just a set of pie charts, I wanted results
Okay, John, maybe it's time for some straight talking.
Спасибо, Питер!
Так вот, когда я сделал тебя исполнительным вице-епископом, я рассчитывал не на стопки графиков, а на настоящие результаты.
Что ж, Джон, возможно, пришло время поговорить начистоту
Скопировать
Can I guess what he paints?
Pictures of pie charts.
Multiple still lifes of this gray rock.
Дайте угадаю, что он рисовал.
Круговые диаграммы.
Многообразную жизнь этого камня.
Скопировать
Facing facts, coming to terms...
we don't need graphs and pie charts to illustrate what a shit show this year has been.
The death of Leland Goines, the Operation Troy debacle, the vanishing of Dr. Peters...
Факты налицо.
Нам не нужны графики и секторные диаграммы, чтобы показать, каким паршивым был этот год.
Погиб Лиланд Гоинс, операция "Троя" провалилась, доктор Питерс пропал...
Скопировать
Kent Davison?
The Pol Pot of pie charts.
Wow, that guy is ruthless.
Кент Дэвисон?
Пол Пот круговых диаграмм?
Этот парень безжалостен.
Скопировать
Excel?
Pie charts?
Just, like, in English.
"Excel"?
Круговая диаграмма?
Просто на английском.
Скопировать
You are a suit.
You feed off the creativity and hard work of other people and turn it into commercials and pie charts
What's a triangle graph?
Ты – "воротничок".
Ты питаешься творчеством и тяжким трудом других и перерабатываешь все это в рекламу, круговые диаграммы и треугольные графики.
Что такое треугольные графики?
Скопировать
- trend-spotting.
- Pie charts.
We've had ten consecutive losing quarters.
- определении тенденций.
- Секторных диаграммах.
У нас уже десять кварталов подряд расходы превышают прибыль.
Скопировать
I can try.
You're gonna make me read those damn pie charts, aren't you?
- No.
Я могу попытаться.
Ты будешь заставлять меня читать эти чертовы диаграммы, да?
- Нет.
Скопировать
The eye charts?
The eye charts, the pop charts, the pie charts.
All the charts.
Круговые диаграммы?
Круговые, секторные.
Любые диаграммы.
Скопировать
Hey, I'm gonna have to call you back.
Yes, I nixed the pie charts.
Alright, I'll talk to you later.
Мне нужен совет" Слушай, мне придется тебе перезвонить.
Да, я убрала круговые диаграммы.
Ладно, я с тобой поговорю позже.
Скопировать
Hey, I got this new program...
It's productivity fare, sizable pie charts and histograms, all in full color.
I'm serious. You have to see it.
Я написал новую программу...
GraphWrite. Повышает продуктивность, изменяемые, полноцветные круговые диаграммы и гистограммы.
Ты должна это увидеть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pie charts (пай чатс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pie charts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пай чатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение